Hvar veršur nęsta eldgos į Ķslandi?

Fimmvöršuhįls 3.aprķl

Eitt af haustverkunum hjį mér į žessari bloggsķšu er aš setjast ķ spįstellingar og velta fyrir mér nęsta eldgosi į Ķslandi. Aš venju eru žessar vangaveltur settar fram af meira kappi en forsjį enda er ég litlu nęr um framtķšina en ašrir. Ekki er ég heldur jaršfręšingur og žvķ skal lķta į žessar pęlingar sem dęmigerša tilraun óbreytts bloggara til aš hafa vit į hlutunum.
Prósentutölurnar ķ upptalningunni hér aš nešan vķsa ķ hversu miklar lķkur ég tel į aš nęsta gos verši ķ viškomandi eldstöš og eru žau lķklegustu talin fyrst. Eins og oftast įšur eru žaš sömu žrjįr eldstöšvarnar sem verma efstu sętin nema aš žessu sinni į ég erfitt meš aš gera upp į milli toppsętanna. Ég geri žó varfęrnislega tilraun til žess.

26% Grķmsvötn eru komin ķ mikinn ham og žar hefur gosiš žrisvar sinnum meš 6-7 įra millibili sķšan 1998. Auk žess er svo Gjįlpargosiš 1996. Grķmsvatnagos viršast koma ķ lotum sem standa yfir ķ įratugi og greinilegt aš slķk lota er ķ fullum gangi en til samanburšar žį gaus ekkert žarna į įrunum 1942-1982 og jafnvel lengur eftir žvķ hvaš skal skilgreint sem gos. Nśna eru Grķmsvötn hinsvegar sķgildur kandķdat fyrir nęsta gos jafnvel žótt stutt sé frį sķšasta gosi. Hvort nęsta gos verši ķ Grķmsvötnum ręšst ašallega aš žvķ hvort ašrar eldstöšvar séu ķ startholunum og nįi aš skjótast inn į milli eins og raunin hefur reyndar veriš undanfarin įr. Žó mį velta fyrir sér hvort sķšasta Grķmsvatnagos hafi breytt rśtķnunni eitthvaš en žaš gos var sérlega öflugt eins og bęndur og bśfé fengu aš kenna į.

24% Hekla er mikiš ólķkindatól sem gżs nįnast fyrirvaralaust og gerir žaš alla spįdóma erfiša. Nś getum viš ekki lengur stólaš į 10 įra regluna sem upphófst meš Skjólkvķagosinu 1970 en samkvęmt žeirri reglu hefši Hekla įtt aš gjósa įriš 2010 eša 2011. Kannski er tappinn ķ gosrįsinni fastari fyrir nśna en undanfarna įratugi en vitaš er aš žrżstingur hiš nešra er fyrir nokkru kominn ķ žaš sem dugaš hefur til aš koma af staš sķšustu eldgosum. Žvķ er vel mögulegt aš įratugalangt goshlé sé nś reyndin en Hekla hefur ķ gegnum aldirnar gosiš einu sinni til tvisvar į öld og žį yfirleitt meš öflugri gosum en viš höfum įtt aš venjast sķšustu įratugi.

22% Katla minnir į sig meš stöku skjįlftum öšru hvoru en žó kannski ekki alveg meš žeim krafti sem vęnta mį ef eitthvaš mikiš er ķ ašsigi. Eftir žvķ sem sagnir herma žį er heilmikill ašdragandi aš Kötlugosum ólķkt žvķ sem gerist ķ Grķmsvötnum og Heklu. Minnihįttar skjįlftar og umbrot hafa veriš ķ sjįlfri Kötluöskjunni sem benda til einhverra kvikuhreyfinga hiš nešra og fyrr eša sķšar veršur žarna gos sem menn hafa reyndar bešiš eftir įratugum saman. Viš bķšum žó eftir frekari vķsbendingum svo sem hęšarbreytingum, uppžornušum lękjum og svo stóru skjįlftunum sem koma venjulega nokkrum klukkutķmum fyrir gos.

15% Bįršarbunga (9%) og Kverkfjöll (6%) koma hér saman žótt um sitthvora megineldstöšina sé aš ręša. Eldvirkni į žessu svęši įsamt Grķmsvötnum tengist mjög virkni sjįlfs möttulstróksins undir landinu sem mun einmitt vera stašsettur undir noršvestanveršum Vatnajökli. Aukin virkni ķ Grķmsvötnum gęti žvķ tengst aukinni virkni žarna almennt. Bįšar žessar eldstöšvar eru til alls lķklegar og hafa alloft gosiš eftir landnįm. Gossagan er žó ekki mjög žekkt vegna žess hve afskekktar eldstöšvarnar eru. Žarna getur veriš um aš ręša gos innan jökuls meš tilheyrandi vatnsflóšum eša sprungugos utan jökuls meš hraunrennsli. Hęttulegust eru žarna hin miklu hraungos sem geta oršiš til sušvesturs frį Bįršarbungukerfinu.

4% Reykjanesskagi įsamt Hengli er oft ķ umręšunni enda stutt frį höfušborgarsvęšinu og vķst er gos į skaganum mun setja żmislegt į annan endann. Jaršskjįlftavirknin sem žarna er hefur žó yfirleitt lķtiš meš kvikuhreyfingar aš gera žvķ žarna er landiš einfaldlega aš glišna. Virkni į žessu svęši breytir hinsvegar um ham um nokkurra alda skeiš meš margra alda millibili. Hvenęr nęstu hamskipti verša vitum viš ekki en žaš ętti aš vera fariš aš styttast ķ žau meš tilheyrandi gosum ķ hverju eldstöšvakerfinu af öšrum nęstu aldir į eftir. Kannski munum viš verša vitni aš einhverjum atburšum žarna į nęstu įrum en žaš gętu lķka lišiš 200 įr įšur en eitthvaš spennandi fer aš gerast.

4% Askja og nįgrenni veršur einnig aš fį aš vera meš hér. Askja og Dyngjufjöll eru mjög eldvirkt svęši meš miklum sprungukerfum ķ noršur. Žarna varš myndarlegt hraungos įriš 1961 og heilmiklir atburšir į seinni hluta 19. aldar žegar Öskjuvatn myndašist. Skjįlftavirkni er öšru hvoru į žessum slóšum en ekki margt sem bendir til eldsumbrota alveg į nęstunni.

5% Ašrir stašir skora ekki hįtt hjį mér žótt allt sé til alls lķklegt. Hér koma til greina stašir eins og Torfajökulssvęšiš, Eyjafjallajökull, Mżvatnsöręfi og Žeystareykir aš ógleymdum Vestmannaeyjum, Öręfajökli og jafnvel Snęfellsjökli o.fl. en žį eru ólķkindin oršin talsverš. Ķ ljósi skjįlftahrinu fyrir noršan mį svo kannski fara śt fyrir landsteinana žar sem Kolbeinseyjarhryggurinn er. Fķnt vęri žar aš fį nżja eyju ķ staš žeirrar sem er aš sökkva ķ sę.

Nęsta gos


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: S i g u r š u r   S i g u r š a r s o n

Samkvęmt žessu eru 100% lķkur į eldgosi į Ķslandi „į nęstunni“, teygjanlegt og lošiš ;-) Engu aš sķšur get ég veriš fullkomlega sammįla žér um žessa staši. Hęgt er aš fara ķ nįnari śtistanir į einstökum stöšum, hękka og lękka en ég er bara sįttur. Kosturinn viš bloggiš žitt er aš žar eru geršar tilraunir til aš skżra śt fjölmargt sem jaršfręšingar žora ekki aš snerta į opinberlega nema ef til vill Haraldur Siguršsson. Vonandi veršur žessi umfjöllun tilefni til aš fleiri „fręšimenn“ leggi orš ķ belg.

S i g u r š u r S i g u r š a r s o n, 22.10.2012 kl. 19:40

2 Smįmynd: Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir

Ekki nokkur lifandi sįl getur spįš um hvernig nįttśruöflunum žóknast aš haga sér.

Viš eigum öll daginn ķ dag nokkuš vķsan, en enginn veit hvernig morgundagurinn veršur, į móšur jöršinni allra heimsbśa.

M.b.kv.

Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir, 22.10.2012 kl. 19:56

3 Smįmynd: Emil Hannes Valgeirsson

Viš getum veriš sammįla um aš 100% lķkur séu į žvķ aš nęsta gos verši einhverstašar en žaš žarf žó ekki aš žżša aš nęsta gos verši į nęstunni enda vķsa prósenturnar bara ķ nęsta gos, hvenęr sem žaš veršur.

Vissulega vitum viš ekki hvernig nįttśruöflunum žóknast aš haga sér en žaš eru samt meiri lķkur į sumum atburšum en öšrum og žaš er žaš sem ég er aš reyna aš meta.

Emil Hannes Valgeirsson, 22.10.2012 kl. 21:02

4 Smįmynd: Jón Frķmann Jónsson

Katla gaus įriš 2011. Žaš eldgos nįši hinsvegar bara ekki upp śr jöklinum. Auk žess var smįgos ķ Kötlu įriš 1999. Žarna į milli eru 12 įr, sem er meš žvķ styrsta sem hęgt er aš hafa į milli eldgosa ķ Kötlu (svo vitaš sé til). Auk žess gaus ķ Hamrinum įriš 2011. Sķšan ķ Grķmsvötnum. Žannig aš įriš 2011 voru samtals 3 eldgos (Katla, Hamarinn, Grķmsfjöll).

Mér sżnist aš Kverkfjöll og Askja verši nęst til žess aš gjósa eins og stašan er ķ dag.

Jón Frķmann Jónsson, 23.10.2012 kl. 12:04

5 Smįmynd: Emil Hannes Valgeirsson

Jį žaš er greinilega eitthvaš aš gerast undir Kverkfjöllum žessa dagana sem er įstęšan fyrir žvķ aš aš ég hef žau meš. Sjįum til meš framhaldiš. Askja kęmi mér meira į óvart.

En ķ sambandi viš smįgosin ķ Kötlu og Hamrinum žį tel ég svoleišis atburši ekki meš. Mér finnst aš gosvirkni eigi allavega aš nį upp fyrir yfirborš jökulsins. Ķ gegnum aldirnar hafa sjįlfsagt fjölmargir slķkir atburšir įtt sér staš sem ekki nokkur mašur hefur tekiš eftir nema kannski sem vatnavexti ķ jökulįm.

Emil Hannes Valgeirsson, 23.10.2012 kl. 12:54

6 Smįmynd: Erla Magna Alexandersdóttir

hę ! Žaš veršur ekkert eldgos 'a nęstunni ! žrįtt fyrir

fręga setningu forseta okkar- held eg žvķ fram aš KATLA  gjósi  nęst og jamm- žaš mun verša mikiš gos !!

Erla Magna Alexandersdóttir, 23.10.2012 kl. 18:14

7 Smįmynd: Emil Hannes Valgeirsson

Žar höfum viš žaš Erla. Katla nęst og žaš meš lįtum en ekki į nęstunni.

Emil Hannes Valgeirsson, 23.10.2012 kl. 21:57

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband