Fęrsluflokkur: Fjölmišlar

Bogi og nżi vešurengillinn

Alltaf gaman žegar nżr vešurengill birtist į RŚV. Óvenju bjart er žó yfir žessum.

Vešurengill

 


mbl.is Flaug žotu ķ sumar en flytur nś vešurfréttir
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Forsķša DV 12. september 2001 varpar ljósi į atburšina

Ķ dag 11. september minnumst viš einnar mestu hryšjuverkaįrįsar sögunnar sem sumir segja aš hafi breytt heiminum. Sumir segja aš hér hafi veriš į feršinni eitt allsherjar blöff og plat sem var skipulagt af žeim sem uršu fyrir įrįsinni sjįlfir. Hįleynilegar leynižjónustur innan Bandarķkjanna hafi skipulagt verkiš og žvķ hafi žetta ķ raun veriš allsherjar sjįlfsmoršsįrįs Bandarķkjamanna sjįlfra sem lišur ķ heimsyfirrįšum. Żmis teikn žykja renna stošum undir žessar samsęriskenningar en ég ętla ekki aš rekja žęr hér.

Eitt atriši frį žessum dögum hefur lengi veriš mér hugleikiš og hefur aldrei veriš rętt en kannski tók enginn hreinlega eftir žvķ į sķnum tķma. Forsķša DV žann 12. september 2001 var undirlögš af stórri mynd af žvķ žegar annar turninn hrynur og ķ fljótu bragši er ekkert athugavert aš sjį. Ķ stękkašir mynd af forsķšunni mį hinsvegar sjį dįlķtiš sem hugsanlega gęti varpaš nżju ljósi į atburšina. Ofan į h-inu ķ strķšfyrirsögninni Ógnarheimur mį sjį ķslenskan fjįrhund sem viršist hinn rólegasti og fylgist meš hruninu mikla. Nś veit mašur ekki hvort hundurinn sé hluti myndarinnar eša višbót umbrotsdeildar DV. Einhver skżring hlżtur žó aš vera į žessu. Eru žetta dulin skilaboš? Var žaš kannski hundurinn sem stóš fyrir žessu öllu saman?

DV forsķša 11. september


80 įra gömul vešurtķšindi utan śr Evrópu

Nś hefur borist inn į heimili mitt heill innbundinn įrgangur įrsins 1929 af vikuritinu Fįlkanum sem var gefiš śt allt til įrsins 1966. Ég er bśinn aš fletta ķ gegnum öll blöšin en žar kennir żmissa grasa. Auk żmiss afžreyingarefnis og skrautlegra auglżsinga mį finna ķ blöšunum allskonar fréttir, eins og af kóngafólki og framandi villimönnum, nżjustu framfarir ķ samgöngum eru tķundašar, risastórir flugbįtar og loftskip keppa um faržegana yfir Atlantshafiš, hįhżsi žjóta upp ķ Amerķku sem aldrei fyrr og ķ Reykjavķk į aš fara aš reisa Žjóšleikhśs, sundhöll og glęsihótel viš Austurvöll. Žetta var góšęri, 10 įr lišin frį strķšinu mikla, og stórveldin voru aš hefja vķgbśnaš nż meš smķšum į ósigrandi herskipum. Flest virtist ķ lukkunnar velstandi og engin įstęša til aš örvęnta žótt einhverjir hafi fariš flatt į fjįrmįlahruni į Wall Street seint į įrinu.

FIMBULVETUR Ķ EVRÓPU

Žaš sem helst var kvartaš yfir į įrinu 1929 voru vetrarhörkur ķ Evrópu og žęr svo miklar aš elstu menn mundu vart annaš eins, eins og gjarnan er sagt. Forsķša Fįlkans frį 9. mars var lögš undir žessi ósköp en žar mį sjį skip į siglingu ķ gegnum žéttan hafķs į dönsku sundunum.

Žetta var į sama tķma og einmuna vetrarhlżindi rķktu hér Ķslandi og til marks um žaš žį hefur engin marsmįnušur veriš hlżrri ķ Reykjavķk en einmitt žessi įriš 1929 žegar mešalhitinn męldist 5,9 stig. Ašeins einu sinni er vitaš til žess aš mešalhitinn ķ Reykjavķk ķ mars hafi fariš yfir 5 stig en žaš var įriš 1964 žegar hann var 5,7 stig.

- - - - - -
Fįlkinn Fimbulvetur
Texti fréttarinnar er į žessa leiš:

Ķ heilan mįnuš hefir Ķsland veriš hlżjasta landiš ķ noršanveršri Evrópu. Snjór hefir varla sjest sunnanlands og venjulega hiti um alt land į hverjum degi. En utan śr heimi berast nęr daglega frjettir um meiri frosthörkur og bylji, en elstu menn muna. Sušur ķ Grikklandi og Rśmenķu hefir fjöldi manns frosiš ķ hel, sömuleišis ķ Póllandi og Žżskalandi, og ķ Frakklandi og Spįni eru ślfar oršnir svo įgengir vegna haršindanna, aš landplįga er aš. Samgöngur hafa vķša tepst og matvęlaflutningar til sumra stórborga rjenaš svo, aš žurš varš og varan stórhękkaš ķ verši, svo aš setja varš į hana hįmarksverš. – Ķ Danmörku hafa kuldarnir veriš svo miklir, aš siglingar um sundin hafa veriš hįšar hinum mestu öršugleikum. Skipin uršu föst ķ ķsnum og ķsbrjótarnir dönsku gįtu ekki losaš sum žeirra. Eimferjurnar sem flytja jįrnbrautir yfir Stórabelti voru undir sömu sökina seldar, žęr sįtu fastar į mišri leiš og uršu faržegarnir aš yfirgefa žęr og ganga į ķs til lands. Voru allar samgöngur yfir sundiš teptar ķ žrjį daga og varš žį aš flytja allan póst meš flugvjelum. Frį Kaupmannahöfn hefir veriš reynt aš halda opinni leiš noršur og sušur; er skipunum safnaš ķ hópa og ķsbrjótur lįtinn ryšja žeim braut gegnum ķsinn. Er myndin hér aš ofan frį slķku feršalagi.
- - - -
Žannig var žaš nś ķ den. Žessi misskipting į hita į milli Ķsland og Evrópu er svo sem ekkert einsdęmi, en žarna įriš 1929 hafa öfgarnar žó veriš meira lagi. Vęntanlega hefur öflugt hęšarsvęši yfir Bretlandseyjum beint sušlęgum vindum til Ķslands og fimbulkalt heimskautaloftiš streymt sušur til Evrópu. Žetta er žį eiginlega alveg öfugt įstand mišaš viš žaš sem viš bśum viš žessi dęgrin. En žaš getur hęglega breyst.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband